Natural Japanese Akoya Pearl Brand

IRISSPIRA

海の記憶を纏う。 Elegance, worn.

Natural-color Japanese Akoya cultured pearls, nurtured in Japanese waters and refined with a Paris sensibility.

Japanese Waters Natural Color Interference Color Japanese Akoya
Brand Concept

四季のある日本の海が育てる、虹色の和真珠。

IRIS SPIRAは、「虹色の珠」を想起させる名を持つ、日本の和真珠ブランドです。 四季のある日本の海で育ったアコヤ貝から生まれる珠を選び、 透明感、貝の質、自然な環境がつくる色と形をジュエリーとしてお届けしています。

01

Clarity / 内から放たれる輝き

ひとつひとつの珠に見える虹色の輝きは、表面に塗られた色ではありません。 幾層にも重なる真珠層が光を受け、内側から澄んだ照りを放ちます。

02

Pearl Oyster / アコヤ貝の質

IRIS SPIRAの珠は、虹色の色彩を宿すアコヤ貝から生まれます。 貝が育つ海、季節、生産者の手仕事まで含めて、素材の背景を丁寧に伝えます。

03

Environment / 自然色と持続性

着色、調色、過度な漂白に頼らず、真珠が生まれ持つ自然な色を大切にします。 人工的な色改変に頼らない自然色の価値を、静かな美しさとしてお届けします。

Origin / Japanese Waters

海の記憶は、静かな養殖筏の風景から始まります。

穏やかな日本の海に浮かぶ真珠養殖の筏。IRIS SPIRAが大切にする自然色は、 海、時間、生産者の手仕事とともに育まれたものです。

The quiet sea behind every pearl.

Working Sea
Sea Level
Natural Akoya
Pearl necklace clasp held in warm satin light
Satin Light
Gray baroque Akoya pearls showing blue, silver, and lavender interference colors
Natural Color

光の角度で表情を変える、グレーバロックの深い美しさ。

IRIS SPIRAが考える美しさは、均一に整えた色ではなく、生まれたままの真珠が 持つ奥行きです。白、ピンク、ブルー、グレー、イエローなど自然色の幅を大切にしながら、 ブルーやラベンダーの干渉色が揺れるグレーバロックは、 装いに静かな深みと余韻を添えます。

No indications of artificial colour modification(人工的な色改変の兆候なし)。

Nacre and Craft

長く海で育つから、照りと強さに深みが生まれる。

長い時間をかけて育まれた珠を選び、厚巻きの真珠層がもたらす照りと強さを大切にすること。 生産者の日々の手仕事と、海の中で重ねられる時間が、 IRIS SPIRAらしい照り、強さ、干渉色の奥行きにつながります。

10 months+ Longer Cultivation

IRIS SPIRAでは、10か月以上、場合により20か月前後の養殖期間をかけて 育まれた珠を重視しています。

Thick Layer 厚巻き

厚巻きの真珠層は、照りの深さだけでなく、ジュエリーとして長く楽しむための 強さにも関わる重要な要素です。

First Line IRIS SPIRA

ネックレス、リング、ピアス・イヤリング、ブローチ。 真珠そのものの美しさを中心に据えたファーストラインです。

Collection

IRIS SPIRAのファーストラインは、干渉色豊かな無調色アコヤ真珠を中心に構成しています。 ネックレス、リング、ピアス・イヤリング、ブローチを通じて、 真珠の個性そのものをお楽しみいただけます。

Gray baroque Akoya pearl necklace on a display bust

Necklace

Pearl Necklace

首元に自然な光を添える、IRIS SPIRAの中心となるネックレス。 グレー、ブルー、ラベンダーの干渉色が、上品な奥行きを生みます。

Request Details
Gray baroque Akoya pearl ring on satin

Ring

Pearl Ring

指先でグレーバロックの存在感が静かに立つリング。 珠の表情を丁寧に引き立てます。

Request Details
Gray baroque Akoya pearl earrings on white satin

ピアス / イヤリング

Pearl Earrings

顔まわりにやわらかな光を添えるピアス・イヤリング。 小さな珠にも、グレーの自然色と干渉色の奥行きを感じさせます。

Request Details
Gray baroque Akoya pearl brooch on satin

Brooch

Pearl Brooch

ジャケットやドレスに品格を添えるブローチ。 装いの中で、グレーバロックの形と干渉色を静かに引き立てます。

Request Details
New Works

新作製品紹介

新作は、珠の個性が伝わる写真を中心に紹介しています。 無調色アコヤ真珠の色、形、照り、装いの中での佇まいを写真でご確認いただけます。

Gray baroque pearl necklace with natural blue and silver interference colors

New Necklace

Gray Baroque Necklace

やわらかなグレーの連なりに、ブルーやラベンダーの干渉色が重なる新作ネックレス。 ファーストラインの中心として、静かな華やかさを備えた一本です。

Inquiry
New IRIS SPIRA pearl ring on silk
Ring

Pearl Ring

指先で、グレーバロックの自然な形と光を上品に見せる新作リング。

New IRIS SPIRA pearl earring on white feather
ピアス / イヤリング

Pearl Earrings

顔まわりに柔らかな光を添える、軽やかな新作ピアス・イヤリング。

New IRIS SPIRA pearl brooch pendant on black fabric
Brooch Pendant

Pearl Brooch

ブローチとしてもペンダントとしても、装いに余韻を添える新作。

Product Details

真珠の色・形・照りを、写真でご確認いただけます。

グレーバロックの干渉色、ネックレスの連なり、リングやピアスの細部を、 写真を通じてお伝えします。IRIS SPIRAの主役は、 あくまでも真珠そのものの美しさです。

Styling Image

真珠を纏った時の、静かな余韻。

モデルイメージは、商品写真を補い、ネックレスやピアスを身に着けた時の 空気感を伝えるためのものです。 主役は、無調色アコヤ真珠の色と照りです。

Worn quietly, remembered softly.

AI Model Wearing Film 着用時の空気感を伝える参考映像です。実際の商品写真とあわせてご覧ください。
Collaboration Note

AK Design / Silver Series

角章氏とのAKデザインは、IRIS SPIRAの表現を広げるコラボレーションです。 ファーストラインを中心に据えながら、シルバーシリーズをもうひとつの表情としてご紹介します。

AK Design silver pendant with natural Akoya pearl AK Design silver ring with natural pearl
Collection Films

コレクションを、光の動きでご覧いただけます。

ネックレス、リング、ピアス・イヤリング、ブローチを中心に、 真珠の照りと花千代氏とのコラボレーションを短い映像で紹介します。 ライブ配信へ展開する場合も、ブランドの静けさを保ちながらご案内します。

Necklace 首元に自然な光を添える、ファーストラインの中心。
Ring 指先で、無調色アコヤ真珠の奥行きを静かに見せる。
ピアス / イヤリング 顔まわりにやわらかな光を添える小さな珠。
Brooch 装いの中で、真珠の色と形を引き立てる。
Luster 光が動くことで、真珠層の奥行きが見えてくる。
Hanachiyo Collaboration 花千代氏とのコラボレーションも、コレクションのひとつとしてご覧いただけます。
Online Atelier

お問い合わせ、Instagram、ライブ配信を通じて、IRIS SPIRAの世界へ。

受注制作の姿勢を大切にしながら、お問い合わせ、Instagram、 ライブ配信、アイクリームのAmazonページへ自然につながる導線を整えています。 いずれもブランドの世界観を大切にした、静かなご案内です。

IRIS SPIRA gray Akoya pearl necklace worn with a black dress
Recognition Note

受賞歴を、ブランドの歩みの一部として。

2012年、International Business Awardsにて、Product Development / Management Executive of the Year部門のBronze Stevie Winnerに選出されました。 この実績を、ブランドの歩みを示す記録として掲載しています。

International recognition, kept quiet and dignified.

Takashi Hemmi receiving a Stevie Award
Heritage

日本の海に育まれ、パリで磨かれた日本の真珠ブランド。

2003年、Hotel Bristol Parisで初の個展を開催。2006年にはHotel Ritz Parisのショッピングアーケードに出店し、日本のアコヤ真珠ブランドとして 海外の顧客へ発信してきました。

フランス、イタリア、日本へと広がった歩みは、IRIS SPIRAの背景を形づくっています。 本サイトでは、素材、色、デザイン、歴史を丁寧に紹介します。

Pearl necklace arranged on satin fabric
Journal / 読み物

読み物を通じて、真珠の価値を深くお伝えします。

InstagramやECで興味を持った方が、IRIS SPIRAの真珠をより深く理解できるよう、 無調色、内から放たれる輝き、アコヤ貝、環境への姿勢、お手入れ、代表の想いを読み物として掲載しています。

読み物ページを見る

International Inquiries

For collection details, custom orders, and overseas inquiries.

商品のご相談、受注制作、海外のお客様へのご案内を、メールにて承ります。

Back to Top

メールアプリが開かない場合は、information@iris-spira.com へお送りください。